H-KのカンフルDaze(デイズ)
声を殺して泣く
たまたま読んだエッセイの中で、
心に響いたフレーズ。
「声を殺して泣く」
むせび泣くとも違う、日本語ならではなのか。
その情景が浮かび上がる。
花丸の先生も紹介していたような
「燃えるようなもみじ」「水を打ったような静けさ」
など、
日本語は面白い。
*ちなみに、水を打ったようなの「水を打つ」は、
「打ち水」のこと。
「打ち水」をしたあとは、シーンとして、
ほこりなども立たない静けさが生まれることから。
心に響いたフレーズ。
「声を殺して泣く」
むせび泣くとも違う、日本語ならではなのか。
その情景が浮かび上がる。
花丸の先生も紹介していたような
「燃えるようなもみじ」「水を打ったような静けさ」
など、
日本語は面白い。
*ちなみに、水を打ったようなの「水を打つ」は、
「打ち水」のこと。
「打ち水」をしたあとは、シーンとして、
ほこりなども立たない静けさが生まれることから。
Comment
Trackback
http://kamfer.blog49.fc2.com/tb.php/921-ef056c73